L’endroit où dorment les divagations dont on a peur

Voici tout ce qu’on est.

La naissance de nos rêves indicibles.

L’horizon franchissable de l’irrealité.

L’endroit où dorment les divagations dont on a peur.

Les triomphes, et le goût amer des blessures des guerres.

La boîte des souvenirs qu’on ne veut jamais oublier.

La mémoire de l’odeur du soleil sur notre peau.

Le son de nos projects futurs.

Voici tout ce qu’on veut être.


He aquí todo lo que somos.

El nacimiento de nuestros sueños indecibles.

El horizonte franqueable de la irrealidad.

El lugar donde duermen las divagaciones de las que tenemos miedo.

Los triunfos, y el gusto amargo de las heridas de guerras.

La caja de los recuerdos que no querremos olvidar jamás.

El recuerdo del olor del sol sobre nuestra piel.

El sonido de nuestros proyectos futuros.

He aquí todo lo que queremos ser.

Licencia de Creative Commons

Esta obra cuyo autor es Noemí Quesada está bajo una licencia de Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional de Creative Commons.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s